閉じる
 
 

プレスルーム

 

報道資料

Cirque du Soleil (シルク・ドゥ・ソレイユ)では、各種ショーのプレスキット、会社情報を用意しております。

Alegría

Alegría とは、気分、すなわち心の状態。 スペイン語で「歓喜」を意味するこのショーのテーマはいろいろあります。 権力、そして年月を経て権力の委譲、昔の君主制から近代的民主主義への発展、老年、青年 - これらは、Alegría のキャラクターたちがそれぞれの人生を演じる背景です。 王に仕える道化、吟遊詩人、物乞い、年老いた貴族、子供たちが、クラウンとともに彼らの宇宙を作り上げます。クラウンだけが、時の流れとそれに伴う社会の移り変わりに抗うことができます。

ダウンロード

ロシア, ウクライナ, 英国, ポーランド, スペイン, ルーマニア, スロバキア, ブルガリア, ベラルーシ, フランスツアー

さらに詳しく
 

Alegría - キャラクター

  • ブラックシンガー

    The Black Singer is the White Singer’s alter ego. While she too expresses in song the atmosphere of Alegría, there is wickedness about her. In her elegant black dress, which mirrors that of the White Singer, she hides many secrets in her dark heart.

  • クラウン

    The clowns are witnesses to the passing of centuries, the social commentators of Alegría. The clowns reflect the eternal spirit of mankind. They are grounded and realistic, telling little stories of everyday life – where everyone is a hero, where anyone can fall in love and suffer a broken heart. The clowns are visionaries – philosophers of absurdity. Endearing, comical and child-like, they turn the world into a circus.

  • フルール

    Fleur, our guide through the world of Alegría, is unreliable, unearthly and unpredictable. Carrying his lighted scepter, he parades around humoring the pretension of the Old Birds who hover around him. He can appear fun loving, but the beak-nosed, hunch-backed Fleur is jealous, petty and angry. He is rotten to the core yet elegantly dressed in a red velvet coachman’s jacket, black brimmed hat and jeweled vest that barely covers his grotesquely protruding belly.

  • ノスタルジック・オールドバード

    The nostalgic Old Birds observe the goings on as though they were still young and beautiful and the future was still theirs. They admire their reflections in mirror-less frames but are only empty shells, shadows of their former selves. They are the old aristocracy, still convinced of their power and beauty. But they are twisted, deformed and ugly. They wear fanciful hats and hide behind their flamboyant costumes in rich tones of mauve, green and gold, covered with lace, jewels and embroidery.

  • 妖精たち

    The nymphs are youthful and ethereal. Their exuberance is infectious and their enchanting dance can melt the hardest of hearts. These gentle creatures exude sensuality and beauty as they glide across the stage.

  • タミール

    Always available and ever helpful, Tamir is like a magical fairy who appears when he is needed, only to suddenly disappear when he has fulfilled his mission. Dressed in a distinctive gold coat, quilted white trousers and a bowler hat, his wide grin and sparkling eyes are windows into his generous souls.

  • ホワイトシンガー

    The White Singer is the storyteller who echoes in song everything she sees around her. She sings of melancholy and despair, of joy and happiness. Her luminous white gown is exquisite – underneath a bodice and skirt-frame adorned with jewels and pearls, is miles of flowing crinoline. In her dress and long white gloves, she moves like a delicate porcelain doll in a jewelry box.