閉じる
 
 

プレスルーム

 

報道資料

Cirque du Soleil (シルク・ドゥ・ソレイユ)では、各種ショーのプレスキット、会社情報を用意しております。

Mystère

「ミステール」は、シルク・ドゥ・ソレイユの特徴であるパワフルな運動力、高度なエネルギーを要するアクロバット、インスピレーションを与える想像性などを組み合わせたシルク・ドゥ・ソレイユの代表的な作品です。ステージの「砂漠の花」となるべく、奇抜さ、ドラマ、想像を超えるものを組み合わてステージに生命を吹き込み、すべての観客に興奮とスリルを与 えます。 トレジャー・アイランド・ホテル(Treasure Island)でのみの上演です。「ミステール」は人生そのものこそが不思議であるという最も大事なことを教えてくれます。

ダウンロード

Treasure Island, ラスベガス, NV でのレジデントショー

さらに詳しく
 

Mystère - 演目紹介

  • エアリアルキューブ

    A virtuoso who can turn a simple cube into an object of beauty, he effortlessly turns and spins the cube while nonchalantly performing a gravity-defying ballet of aerial maneuvers. Fascinated observers hold their breath, wondering who is in control.

  • Aerial Tissu

    Descending gracefully from the heavens, her effortless beauty is part mortal, part Goddess; connecting the earth and sky.

    This solo Tissu act was created by aerial artist Ginger Ana Griep-Ruiz. In addition to her breathtaking flips, spins and displays of flexibility high above the stage, Ginger also devised a system to give the appearance that the fabric never ends, allowing her to do continuous tricks without having to stop to reposition herself on the material.

  • バンジー

    Like majestic birds in flight, they dive in unison, creating a fantastically organized chaos. They drop from their trapezes in turn or as a group, their falls halted only by the elastic around their waists.

  • チャイニーズポール

    Crawling up and down the poles, like sprouting vines, these artists are a symbol of organic life which feeds on itself as it grows.

  • クラウン

    He represents the other side of the coin – the individual who, refusing to fit the mold, becomes a cog in the machinery. The clown is the fly in the ointment. He is like the child who breaks a toy to see how it works. His innocent mischief is an exploration of our own child-like curiosity.

    One of the original members of the Cirque du Soleil team, Wayne Hronek created the clown act that has thrilled audiences throughout the world with slightly dangerous antics and incredible comic timing. Brian Dewhurst has learned this routine from the original creator and is now performing the act in the Mystère Theatre.

  • ハンド・トゥ・ハンド

    Two mighty physiques connect in gentle, fluid movements, exuding a strength that mystifies the audience. This act is an exhibition of strength and stamina. The two brothers who perform the increasingly difficult maneuvers demonstrate harmony while fusing power and grace. Developed through many years of intense training, the hand-and-body balancing act is performed on a rotating dome, demanding extreme precision of the artists.

  • 太鼓

    The adventure begins with the Big Bang, symbolizing primitive man embarking on a never-ending journey. The opening also juxtaposes the characters and contexts in a way that creates the timelessness of Mystère: the primitives on the drums, the Renaissance Archangels and the ultra-modern decor coexist seamlessly.
  • トランポリン

    The comic chorus, always present, always jolly, laughs in the face of the pain of humanity. With their energy, these bouncing characters are like a virus contaminating the world of Mystère with an infectious folly. Perhaps they possess the true wisdom…

  • Trapeze

    Human dreams taking flight, borne by the hopes of a new millennium. The pendulum movement of the trapeze flyers emphasize that time continues but never stops passing. The benefits outweigh the risks, for the adventure is the reward.

    The performers in the Trapeze act have been performing together as a group, and an extended family, for the past several years. Comprised of members of circus families from across Latin America, with one obligatory American, Mystère boasts one of the most fast-paced Trapeze acts ever devised. Completing more than a dozen tricks in little more than six minutes, the Catchers have a particularly difficult job as they spend the majority of the performance upside down with little break in between.